useTranslatedNames
JSON string replacement plugin with built-in translation name fetch function, which can be used for message replacement and translation of CoreProtect and other plugins.
download: https://modrinth.com/plugin/usetranslatednames
Functions and commands
/utn
Show plugin information and statistics/utn json <JSON>
- Test JSON string/utn reload
- Reload configuration/utn debug [Level]
- debug mode
The plug-in will capture the corresponding server message according to the configuration, then replace the item name in it and resend the message. For details, please refer to the "Configuration" section.
Config
# 更新插件后, 需要手动修改配置版本号, 才能使用一些具有较大改动的功能
# 更新发布页面会显示版本号和新功能示例
configVersion: 4
dev:
# 选择解析消息的方式, 修改这部分以调整兼容性
# ChatComponents = 支持 1.20.4 和 ProtocolLib 5.2.0
# GetStrings = 支持 1.20.2 及以下版本
parser: ChatComponents
# 是否对输入的 JSON 进行序列化, 修改它可能影响现有的配置
# CreatePacket = 使用 protocolLib 创建新数据包再解析, 这没有意义
# ComponentSerializer = 这会使 JSON 内部的顺序发生变化, 并可能丢失部分原版消息
# NONE = 不进行序列化
serializedInput: NONE
# 将玩家消息转换为系统消息
# Convert = 转换消息并进行替换
# ConvertBypass = 转换消息并绕过替换
# NONE = 禁用此功能
convertPlayerMessages: NONE
list: # 替换列表
# 翻译实体名 :: 24.03/m 前 #**苦力怕** 破坏 草方块
- inspectLength: [240, 1024]
get: '\{"text":"#([a-z0-9_]+)§f([^"]+)","color":"#31B0E8"\}'
set: >-
{"text":"§8#"},
{"translate":"_$1:TranslatedName_","color":"#31b0e8"},
{"text":"§f_$2_","color":"#31B0E8"}
inherit: LINK
# 翻译物品 :: 24.03/m 前 #苦力怕 破坏 **草方块**
- inspectLength: [350, 1024]
get: '\{"text":"([a-z0-9_]+)(?:§f.{0,3})?","color":"#31B0E8"\}'
set: >-
{"extra":[
{"translate":"_$1:TranslatedName_"},
{"text":" §8_$1_",
"hoverEvent":{
"action":"show_text",
"contents":{"text":"§7点击复制ID\n§8minecraft:_$1_"}
},
"clickEvent":{"action":"copy_to_clipboard","value":"_$1_"}
}
],"color":"#31b0e8","text":""}
# [示例] 所有可用配置
# [可选] 仅对拥有该权限的玩家处理这条消息, 默认所有玩家
- permission: 'minecraft.command'
# [必选] 检查消息长度是否在此区间内
# [50, 64] = 大于等于 50 且小于等于 64
# [64] = 等于 64
inspectLength: [50, 64]
# [必选] 使用正则表达式匹配
get: '^\{"text":"","extra":\["Missing required argument (\d+)"\]\}$'
# [必选] 将消息替换为
# _$1_ = 正则匹配到的变量 1, 也可以是 _$2_ (第 2 个变量)...
# _$1:ItemType_ = 将 _$1_ 用于获取物品类型, 提供给 JSON hoverEvent 使用的物品类型 show_entity, show_item(block)
# _$1:TranslatedName_ = 将 _$1_ 用于名称翻译, 返回与语言路径对应的 KEY, 例如 `entity.minecraft.allay`
# _$1:Words:组名_ = 将 _$1_ 用于词替换, 需要配置 words.yml
# 其他示例:
# set: >- # YAML 语法中使用 `>-` 可以编写换行的文本, 效果如上
# set: '' # 如果为空, 则取消发送这条消息
# set: _USE_GET_ # 将 get 匹配到的消息原封不动的搬下来
set: '{"text":"§bIpacEL §f> §b此指令需要至少§a_$1:Words:中文数字_个参数"}'
# [可选] 修改消息显示位置
# ACTION_BAR = 这条消息将会显示在操作栏
displayPlace: ACTION_BAR
# [可选] 修改消息显示对象
# _$1_ = 正则变量, 消息仅发送给匹配到的玩家名称, 其他玩家不会收到消息
# ALL = 将自己收到的消息广播给所有玩家
# EXCLUDE = 将自己收到的消息广播给所有玩家, 但不包括自己
# CONSOLE = 将消息转发到控制台, 自己不会收到
# COPY_TO_CONSOLE = 将消息复制到控制台
displayObject: ''
# [可选] 继承和其他配置. 将多个配置合并为组, 同时处理来提高性能
# LINK = 与下一条配置合并为组, 将此配置处理完毕的内容传递给下一条配置, 请确保存在下一条配置
# LINK_SER = 使 LINK 传递序列化后的 JSON 文本, 需要开启序列化功能
# CLOSE = 如果匹配, 则停止处理这条消息, 可用于排除一些被高频发送的消息
inherit: ''
# 词替换配置文件
words:
# 创建一个组, 组名不应包含下划线 "_"
中文数字:
# 添加一个词替换
# 如果多个词的配置重复, 将会被忽略
- get: '1' # [必选] 需要匹配的词
set: '一' # [必选] 替换为
lang: 'zh_cn' # [可选, 默认直接替换] 当客户端语言与其匹配时进行替换
- get: '2'
set: '二'
lang: 'zh_cn'
- get: '3'
set: '三'
lang: 'zh_cn'
depend
- ProtocolLib